[Notes d’instructions et de retraites vers 1854]

Informations générales
  • TD51.239
  • [Notes d'instructions et de retraites vers 1854]
  • [Schéma d'une instruction sur le respect humain]
  • Orig.ms. BV5; T.D. 51, p. 239.
Informations détaillées
  • 1 FEMMES
  • Des femmes.
  • vers 1854
La lettre

Qui me confessus fuerit(1).

Espèce de respect humain chez les dames.

Instruments – victimes.

Instruments.

1° Gens à idées fausses, oubli de la vérité: Adulterant Verbum Dei.

Paradoxes de certaines femmes dans un salon.

L’Eglise a raison en ceci, elle a tort en cela.

2° Les personnes qui veulent donner le ton, et quel ton?

Abaissement des moeurs, – de la vertu, des caractères.

3° Des ennemis de Dieu.

4° De grands coupables: Erat autem peccatum puerorum grande nimis, quia retrahebant homines a sacrificio Domini.

2. Victimes.

1° Des esclaves. Vous portez le joug; vous méprisez vos tyrans et vous les subissez; vous voudriez, vous ne pouvez pas.

2° Des esprits faibles. Vous n’estimez pas les personnes qui vous mènent, vous vous laissez mener.

3° Des femmes peureuses. – Et le jugement dernier?

Des apostats. In his omnibus quaedam apostasia fidei est.

4° Des personnes qui acceptent que Jésus-Christ rougisse d’elles: Qui me erubuerit coram hominibus, erubescam et ego illum…

Mais dites-vous, je ne veux pas m’afficher. Voilà votre crime.

Notes et post-scriptum
1. Les T.D. ont transcrit ce schéma d'instruction avec un autre sur le même sujet faisant partie de la *Retraite pour un collège*. - Notre texte, écrit sur une feuille volante, s'adressant à des dames, nous le détachons de cette retraite.