- TD51.239
- [Notes d'instructions et de retraites vers 1854]
- [Schéma d'une instruction sur le respect humain]
- Orig.ms. BV5; T.D. 51, p. 239.
- 1 FEMMES
- Des femmes.
- vers 1854
Qui me confessus fuerit(1).
Espèce de respect humain chez les dames.
Instruments – victimes.
Instruments.
1° Gens à idées fausses, oubli de la vérité: Adulterant Verbum Dei.
Paradoxes de certaines femmes dans un salon.
L’Eglise a raison en ceci, elle a tort en cela.
2° Les personnes qui veulent donner le ton, et quel ton?
Abaissement des moeurs, – de la vertu, des caractères.
3° Des ennemis de Dieu.
4° De grands coupables: Erat autem peccatum puerorum grande nimis, quia retrahebant homines a sacrificio Domini.
2. Victimes.
1° Des esclaves. Vous portez le joug; vous méprisez vos tyrans et vous les subissez; vous voudriez, vous ne pouvez pas.
2° Des esprits faibles. Vous n’estimez pas les personnes qui vous mènent, vous vous laissez mener.
3° Des femmes peureuses. – Et le jugement dernier?
Des apostats. In his omnibus quaedam apostasia fidei est.
4° Des personnes qui acceptent que Jésus-Christ rougisse d’elles: Qui me erubuerit coram hominibus, erubescam et ego illum…
Mais dites-vous, je ne veux pas m’afficher. Voilà votre crime.