CONSTITUTIONS DE 1855 – Sage et Touveneraud, PREMIERES CONSTITUTIONS 1855-1865

Informations générales
  • PC-061
  • CONSTITUTIONS DE 1855
  • Livre Premier -- REGLES COMMUNES
    Chapitre 11ème DU VOEU DE SE CONSACRER AU SALUT DES AMES
  • Sage et Touveneraud, PREMIERES CONSTITUTIONS 1855-1865
Informations détaillées
  • 1 ACTION DE DIEU
    1 CARACTERISTIQUES DES ASSOMPTIONNISTES
    1 CHARITE ENVERS LE PROCHAIN
    1 DEFAUTS
    1 HUMILITE
    1 MISSIONS ETRANGERES
    1 OUBLI DE SOI
    1 PERSEVERANCE
    1 PROGRES DANS LA VIE SPIRITUELLE
    1 PRUDENCE
    1 QUATRIEME VOEU DES ASSOMPTIONNISTES
    1 RELIGIEUX
    1 SALUT DES AMES
    1 SUPERIEURS ASSOMPTIONNISTES
    2 PAUL, SAINT
  • 1855
La lettre

[1] Puisque l’esprit de notre Ordre est plus particulièrement un esprit apostolique, nous devons nous appliquer, autant qu’il dépendra de nous, à acquérir les vertus qu’implique cette sublime vocation.[2] C’est pourquoi nous nous souviendrons que Notre-Seigneur étant venu sur la terre non pour être servi mais pour servir, nous nous appliquerons à nous mettre dans une humble dépendance des âmes auxquelles nous serons appelés à faire du bien. [3] Nous nous rappellerons que ces âmes ont des droits sur nous, et que nous n’avons sur elles que celui que Notre-Seigneur nous a confié pour les conduire, selon les moyens mis à notre disposition, à la perfection qui leur est propre. [4] C’est de ce sentiment de dépendance que découle le respect qui sera une sauvegarde pour elles et pour nous.[5] C’est dans le coeur de Jésus-Christ qu’elles doivent nous être chères; [6] c’est l’amour que Jésus-Christ leur a témoigné, en versant son sang pour elles, qui doit être la mesure des efforts que nous devons faire pour les conduire, selon leur vocation, à la sainteté.

[7] Quoique tous les religieux doivent être prêts à se porter à toutes les oeuvres que les Supérieurs leur proposeront, dans les limites de notre Institut, [8] cependant les Supérieurs devront examiner, avec attention, dans quelles oeuvres, plus particulièrement, tels ou tels religieux réussissent mieux, selon leur aptitude, leurs qualités naturelles, mais surtout selon les grâces qui leur sont accordées pour agir.

[9] On n’enverra à l’étranger que les religieux qui en auront fait la demande;[10] on aura soin d’éviter, autant que possible, sur ce point comme sur tous les autres, tout ce qui pourrait être contraire à la prudence; [11] car il ne faut pas oublier que l’activité personnelle est quelquefois, par une funeste illusion,prise pour le zèle de Dieu. [12] Les Supérieurs s’appliqueront à distinguer ces deux dispositions, si différentes, de peur que, là où l’on s’était proposé un grand bien, on ne retire un très grand mal.

[13] Le zèle pour le salut des âmes étant un des caractères distinctifs de notre Association, nous ne saurions trop nous appliquer à le dépouiller de tous les défauts qui pourraient le rendre jaloux, amer ou intéressé. [14] Nous apporterons, dans le bien que nous ferons, tout le désintéressement possible, surtout le désintéressement de la vaine gloire; nous nous réjouirons du bien que les autres auront fait, et que nous n’aurons pas été jugés dignes de faire;[16] et, dans les circonstances où d’autres auraient fait l’oeuvre de Dieu, là même où il eût semblé que nous avions le droit de travailler, nous dirons avec Moïse: [[utinam et omnes prophetent]]. [17] Notre zèle sera humble, nous souvenant de la parole de Notre-Seigneur à ses Apôtres: [[ Lorsque vous aurez fait ce qui vous est commandé, retournez et dites: nous sommes des serviteurs inutiles]]. [18] Enfin, il sera persévérant; car les Saintes Lettres nous donnent sans cesse les exemples de la manière dont Dieu fait réussir les oeuvres voulues de lui, alors qu’elles semblaient le plus désespérées; car, à mesure qu’il est évident que l’homme y met moins de son fond, Dieu y met davantage du sien.

Notes et post-scriptum
7. T.64: leur *imposeront* dans.// 8. V.G., T.64: Les Supérieurs *auront le soin* d'examiner. - *d'après* leur aptitude. -- mais *mieux (mieux* mis à l'encre dans le ms V.G., qui a rétabli: mais *surtout)* -- T.64: mais *surtout* selon. -- T.64: qui leur *seront* accordées. 12. V.G.,T.64:*L'application des Supérieurs consistera à* distinguer. -- T.64: on ne retire *qu'un* très grand mal. 14. T.64: surtout *celui* de la vaine gloire. 16. T.64: nous dirons *comme* Moïse. 17. V.G., T.64: la parole de *Jésus-Christ* à ses Apôtres. 18. T.64: Enfin *ce zèle* sera. -- T.64: alors qu'elles *avaient paru* le plus. -- V.G., T.64: son *propre* fond.Ch. 11. 2. Mt 2O, 28. 16. Nb. 11, 29 (cité de mémoire). 17. Lc. 17, 10.