OEUVRES SPIRITUELLES EDITEES|RETRAITE SUR LA CONNAISSANCE DE NOTRE-SEIGNEUR JESUS-CHRIST

Informations générales
  • ES-0887
  • OEUVRES SPIRITUELLES EDITEES|RETRAITE SUR LA CONNAISSANCE DE NOTRE-SEIGNEUR JESUS-CHRIST
  • IV. NAISSANCE DE JESUS-CHRIST DANS LE CHRETIEN
  • Prêtre et Apôtre, XIV, N° 166, décembre 1931, p. 350-351.
  • Ecrits Spirituels, p. 887-891.
  • BQ 1-2; TD 52, P. 257-260.
Informations détaillées
  • 1 AUGUSTIN
    1 BAPTEME
    1 ENFANTS DE DIEU
    1 FORMATION DE JESUS CHRIST DANS L'AME
    1 HUMILITE
    1 HUMILITE DE JESUS-CHRIST
    1 IMITATION DE JESUS CHRIST
    1 INCARNATION MYSTIQUE
    1 LUTTE CONTRE LE PECHE
    1 VERBE INCARNE
    2 AMBROISE, SAINT
    2 LEON I LE GRAND, SAINT
    3 BETHLEEM
  • 1873
La lettre

La naissance de Jésus-Christ s’opère de deux façons dans la crèche et dans nos âmes. En effet, le Verbe s’est fait chair en Marie, il s’est manifesté à Bethléem, il se manifeste tous les jours en nous. Ubi enim secundum altiorem rationem nascitur Christus, nisi in corde tuo et in pectore tuo, dit saint Ambroise. C’est de cette plus profonde naissance que je veux m’occuper en étudiant les effets admirables qu’elle produit en nous. Je les réduis à deux principaux. Jésus-Christ s’incarne en nous: 1° pour faire de nous un homme nouveau; 2° pour faire de nous un fils de Dieu.

1° Jésus-Christ fait en nous un homme nouveau

1° Le divin Sauveur dans son immense miséricorde veut nous communiquer sa naissance. Comment? Par le baptême; en naissant en nous il nous force à renaître. Ecoutez saint Léon: Universa summa fidelium fonte orta est baptismatis, sicut cum Christo in passione crucifixi, in resurrectione ressuscitati, in ascensione ad dexteram Patris collocati, ita cum ipso sunt in ista nativitate congeniti. Voilà une naissance nouvelle et dans cette naissance le point de départ de notre imitation des grandes transformations du Sauveur dans ses souffrances et sa mort, dans sa victoire quand il détruisit la mort, même dans son triomphe au plus haut des cieux. Il faut absolument que dans ces grandes situations nous soyons les vrais imitateurs de Jésus-Christ; frustra enim appellamur christiani, si imitatores non sumus Christi, dit encore saint Léon.

2° Il détruit en nous le péché. Si un grand pape ne l’avait dit, qui oserait aller jusque là? Ecoutez toujours saint Léon: Omni homini renascenti aqua baptismatis instar est uteri virginalis, eodem Spiritu replente fontem qui replevit Virginem, ut peccatum quod ibi vacuavit sacra conceptio, hic mystica ablutio. Je ne sais rien de plus fort que cette comparaison poussée jusqu’au bout, entre l’action du Saint-Esprit formant Jésus en Marie et l’action du même Esprit formant le chrétien à la fontaine baptismale. Mais alors quelles idées devons-nous nous faire de notre baptême? Et comme il nous saisit en quelque sorte et nous transporte dans les cieux, après nous avoir purifiés et opéré en nous quelque chose de ce qui se passa pour Jésus dans les chastes entrailles de Marie, Ut peccatum quod ibi vacuavit sacra conceptio, hic mystica tollat ablutio.

3° Il nous donne l’humilité. Ipse vobis ostendat gratiam humilitatis, qui caepit habitare in cordibus vestris, s’écrie saint Augustin, et certes qui a été plus humble que le divin Sauveur et quelle preuve d’humilité ne nous donne-t-il pas, quand il vient habiter dans nos coeurs souillés par tant de passions, esclaves de tant de péchés? Il y vient pourtant, il surmonte les répugnances de sa dignité, il vient dans l’abîme de toutes nos misères, il n’en est point effrayé, et par là il jette en nous les germes de l’humilité chrétienne.

4° Il change le but de la vie. Il faudrait tout un discours sur ce sujet. Changer le cours de la vie humaine, qui le fera sinon un Dieu? La vie humaine, par sa pente de corruption, elle va vers l’enfer; la vie humaine par la rénovation de Jésus-Christ montera vers le ciel. Et qui dira à quelle perfection s’élèvera cette vie nouvelle, qui transforme l’humanité obéissante aux inspirations de Jésus-Christ? L’homme est après son péché un être diabolique, c’est un damné, c’est le fils de la colère divine; et Jésus-Christ s’est fait chair, il a habité en nous, et depuis qu’il y habite, une vie nouvelle coule dans nos veines, dans le plus intime de nos facultés. Nous avons l’énergie des vertus divines. La vie est en lui et cette vie est lumière. Sors, sors des ténèbres du mal, créature en qui un Dieu vient habiter. La vie était en lui; In ipso vita erat, et la vie était la lumière des hommes. A mesure que l’homme est plus vivant, il devient plus lumineux, et vita erat lux. La lumière des hommes, lux hominum; il faut peser attentivement toutes ces paroles, elles ont une signification profonde. Mais qu’est-ce donc que la vie de l’esprit sinon la vie intelligente, dans laquelle on a la conscience de ce que l’on est, du but vers lequel on va. C’est ce que Jésus-Christ est venu nous apporter. Il nous dit par sa lumière ce que nous sommes, ce que nous devons accomplir dans le devoir, ce que nous devons poursuivre de nos désirs et de nos espérances. La lumière infinie allume la lumière dans nos âmes, accende lumen sensibus, et nous vivons d’une vie nouvelle, nous sommes faits des hommes nouveaux.

2° Adoption des enfants de Dieu

1° Voici la grande miséricorde de Dieu et son amour prodigieux. Nous sommes par le péché ses ennemis. Il veut faire de nous ses enfants. Comment cela se fera-t-il, peut demander l’Eglise notre mère, comme Marie à propos de l’Incarnation: Quomodo fiet istud?

Dieu envoie son Fils parmi les hommes naître en eux, et à ceux qui le reçoivent, il leur accorde ce privilège immense de devenir ses enfants, Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri. Qui croira jamais une pareille merveille? C’est pourtant ce que l’Evangile affirme du premier coup; pour nous donner le mot de ce mystère, un Dieu naissant dans une étable.

2° Ayant reçu Jésus-Christ, ils naissent de Dieu même, ex Deo nati sunt. S’ils sont nés de Dieu, ils sont incontestablement ses enfants. Comment? Là est un mystère; sans doute s’il est permis de chercher à en pénétrer quelque chose, disons que Dieu a envoyé son Fils habiter chez les hommes. A travers les hommes il voit son Fils et il se prend à considérer les hommes comme ses propres enfants. Quotquot autem receperunt eum dedit eis filios Dei fieri. Or, si vous voulez sonder plus avant, écoutez saint Augustin: Ut homines nascerentur ex Deo, primo ex ipsis natus est Deus, Christus enim Deus, et ex hominibus natus est Deus. Voici l’échange ineffable. Le Verbe de toute éternité né de Dieu, dans le temps veut naître des hommes, Christus natus est ex hominibus, et les hommes nés dans le temps par Jésus-Christ naissent de Dieu, Dedit eis filios Dei fieri, et ex Deo nati sunt. Jésus-Christ naît des hommes, Dieu voit son Fils homme et dans cet homme parfait il veut voir l’humanité tout entière pour la diviniser en l’adoptant. Aux yeux de Dieu nous prenons une nouvelle naissance. Le Verbe est sans cesse engendré dans le sein de son Père, de toute éternité, dans un présent infini, et dans la perpétuelle éternité, dans cet aujourd’hui de Dieu qui fait dire au prophète parlant au nom du Fils, le Seigneur m’a dit: je vous ai engendré aujourd’hui: Dominus dixit ad me: Filius meus es tu, ego hodie genui te. Ce que Dieu dit à son Fils dans son éternité, il nous le dit dans le temps. Le Verbe naît en nous, et c’est dans cette double naissance qu’il nous donne les titres de notre adoption. Noli ergo mirari, o homo, quia efficeris filius per gratiam, qui nasceris ex Deo secundum Verbum ejus. Admirables paroles de saint Augustin, qui nous montre à quelle hauteur nous transporte cette seconde naissance. Jésus-Christ ne s’en tiendra pas là, il nous donne en naissant en nous les titres de notre adoption, mais de plus il nous en donne les droits. Si filii et haeredes, haeredes quidem Dei, cohaeredes autem Christi; cherchez maintenant quelque chose de plus grand que l’héritage d’un Dieu à partager avec un Dieu. L’esprit se perd dans ses grandeurs. Que conclure sinon que nous devons donner tout notre concours au renouvellement que Jésus-Christ veut opérer en nous, que nous devons laisser Jésus-Christ naître et habiter en nous, afin que Dieu nous adopte pour ses enfants et nous admette à partager son héritage avec Jésus-Christ.

Notes et post-scriptum