1844-1854

Informations générales
  • TD44.101
  • [PASSION II]
  • Orig.ms. CQ 125; T.D. 44, p. 101.
Informations détaillées
  • 1 AGONIE DE JESUS-CHRIST
    1 ENNEMIS DE JESUS-CHRIST
    1 PASSION DE JESUS-CHRIST
  • 1844-1854
La lettre

Crucifixerunt eum.

Jésus crucifié par l’humanité et la réhabilitant dans le mal qu’il en reçoit. Lutte du mal et du bien.

Tristis est anima mea. Tristesse divine, sanctificatrice de la douleur.

Pater mi, si possibile est, transeat a me calix iste. Répugnance.

Sic non potuistis… C’est pour les amis. Ingratitude. Ah! l’agonie s’empare de lui; il est seul.

Dormite jam, et requiescite. Dormez, chrétiens lâches, laissez périr l’Eglise. C’est de vos rangs que sortira Judas.

Juda, osculo filium hominis tradis! Avec des saluts.

Quem quaeritis. – Qui cherchez-vous?

Mais si elle est si faible, pourquoi tant d’efforts? Son triomphe, c’est la charité.

2. Diverses espèces d’ennemis.

Les prêtres, les savants, les hommes de loi.

Adjuro te, per Deum vivum, ut dicas nobis, si tu es Christus, filius Dei vivi. – Tu dixisti: ego sum. – Vérité dite malgré le danger.

Blasphemavit. Il déchire ses vêtements. Quel zèle de la loi!

Nos habemus legem, et secundum legem nostram debet mori. Les hypocrites de la légalité.

Les traîtres.

Judas: peccavi, tradens sanguinem justum.

Les faibles: Pierre, le respect humain.

Les légers et les indifférents, Hérode.

Les intéressés et les poltrons, Pilate.

La multitude aveuglée.

Union des indifférents et des intéressés poltrons. Concessions faites sur le terrain de la religion. – Et facti sunt amici Herodes et Pilatus in ipsa die, nam antea inimici erant ad invicem.

Ecce homo. – Ecce rex vester. – Lâcheté cruelle. Flagellavit.

3.

Filles de Jérusalem. Super filios vestros. Education.

Clous. – Victime. – Croix. – Sitio. – Deus meus. – Consummatum est.

Notes et post-scriptum