[Autres plans de sermons]

Informations générales
  • TD46.072
  • [Autres plans de sermons]
  • Première instruction sur le sacerdoce
  • Orig.ms. CS 32; T.D. 46, pp. 72-74.
Informations détaillées
  • 1 SACERDOCE
    1 SACERDOCE DE JESUS-CHRIST
  • 1854-1870
La lettre

Fratres sancti vocationis caelestis participes, considerate apostolum et pontificem confessionis nostrae Jesum.

Pour bien connaître Jésus-Christ, il faut le connaître et comme apôtre et comme pontife.

I. Apôtre.

Verbe éternel. Vérité éternelle. Lumière infinie, trop grande pour nos yeux. Il se fait homme pour fondre en lui les ténèbres de notre humanité et les splendeurs de sa gloire. Il forme pour nous cette lumière adoucie, dans laquelle nous voyons autant que nous en sommes capables la lumière de Dieu. In lumine tuo videbimus lumen.

L’étude de la lumière divine, éternelle, dans la lumière de Jésus-Christ, voilà l’inépuisable contemplation des âmes. Mais le monde ne la connaît pas. Pourquoi? Et mundus eum non cognovit. Pourquoi? Lire le chapitre [5] de l’épître aux Hébreux.

Après avoir parlé de la mission de Jésus-Christ, l’apôtre ajoute: De quo nobis grandis sermo, et ininterpretabilis ad dicendum, quoniam imbecilles facti estis ad audiendum.

Vous avez besoin de lait. – Etenim cum deberetis magistri esse ad tempus, rursum indigetis, ut vos doceamini quae sint elementa exordii sermonum Dei: et facti estis, quibus opus sit lacte, non solido cibo. – Omnis enim qui lactis particeps est, expers est sermonis justitiae; parvulus enim est. Perfectorum autem est solidus cibus, eorum qui pro consuetudine exercitatos habent sensus ad discretionem boni ac mali.

Pour nous, tâchons de pouvoir dire: Nos autem sensum Christi habemus.

II. Pontife.

Oui, Jésus-Christ est le pontife, le prêtre par excellence.

Qu’est-ce que le sacerdoce? La médiation placée entre le ciel et la terre. Entre Dieu et les hommes, à proprement parler, personne que lui ne peut être prêtre et pontife. – Dieu-homme.

Pourquoi est-il prêtre? Vous le voyez, c’est le seul moyen de réconcilier le monde à Dieu. Melioris testamenti mediator.

Mais n’est-il pas indigne de Dieu de se faire prêtre? Quelle inutilité, quel abaissement! Non, il n’est pas indigne de Dieu de réparer son oeuvre, de se procurer une gloire extérieure, de manifester sa justice et sa miséricorde. C’est ce que fait Jésus-Christ-prêtre.

Ce qui est indigne, c’est que les hommes appelés par un tel amour soient ingrats, à une telle lumière soient aveugles, à un tel honneur préfèrent la honte du péché, à un tel bonheur préfèrent les voluptés de la terre. Voilà ce qui est indigne et appelle les châtiments du ciel.

Comment ce mystère? Si en im sanguis hircorum et taurorum, et cinis vitulae aspersus iniquinatos sanctificat ad emundationem carnis: quanto magis sanguis Christi, qui per Spiritum Sanctum semetipsum obtulit immaculatum Deo, emundabit conscientiam nostram ab operibus mortuis, ad serviendum Deo viventi?

Per proprium sanguinem introivit semel in sancta? L’Eglise. Incedentem usque ad interiora velaminis – Le ciel.

Ce qu’il apporte – le pardon – Sanguis Christi qui per Spiritum Sanctum semetipsum obtulit immaculatum Deo, emundabit conscientiam nostram ab operibus mortuis, ad serviendum Deo viventi?

L’espérance par Dieu et son serment. Per duas res immobiles. Juravit Dominus et non poenitebit eum: Tu es sacerdos. C’est son prêtre, son envoyé, son médiateur.

La sainteté. Fratres sancti. Una enim oblatione consummavit in sempiternum sanctificatos.

La vocation du ciel. Vocationis caelestis participes.

Profitez du sacerdoce de Jésus-Christ, lavez vos péchés, espérez le ciel, méprisez la terre, soyez des saints.

Notes et post-scriptum