[Notes et fragments de sermons et conférences]

Informations générales
  • TD46.204
  • [Notes et fragments de sermons et conférences]
  • [Fragment d'instruction à des religieuses]
  • Orig.ms. CS 82; T.D. 46, pp. 204-209.
Informations détaillées
  • 1 AUGUSTIN
    1 DOUCEUR
    1 REGLEMENTS
    1 RELIGIEUSES
    1 TIEDEUR
    1 VIE DE PRIERE
    1 VIE RELIGIEUSE
    1 VOCATION RELIGIEUSE
    2 MARIE-MADELEINE, SAINTE
  • Des religieuses
  • 1844-1854
La lettre

[1] Vocation.

Ad quid venisti? Pourquoi êtes-vous religieuse?

La vie religieuse est une séparation du monde, et vous l’avez dans votre coeur.

Pourquoi? La vie religieuse est une vie de peine et de travail, et vous êtes paresseuse.

La vie religieuse est une vie de mortification, et vous recherchez vos aises.

La vie religieuse est une vie d’humiliation, et vous êtes une orgueilleuse.

Si je cherche le principe de votre vocation, je la trouverai dans quelqu’un des sept péchés capitaux.

[2] Prière.

Maria unxit pedes Jesu, et extersit pedes ejus capillis suis, et domus impleta est ex odore unguenti.

Telle est la prière de la religieuse. N’oublions pas que Marie avait choisi la meilleure part. Elle vient et répand son parfum, un parfum précieux: libram unguenti nardi pistici; elle le répand sur les pieds de Jésus. – La religieuse aux pieds du Saint-Sacrement.

Elle l’essuie de ses cheveux. C’est là qu’elle vient se purifier de ses dernières imperfections, et la maison de Dieu est remplie de ce parfum.

On blâme la religieuse contemplative, et J.-C. la défend. Ut quid perditio haec? Ad sepeliendum me fecit. – Vous allez me faire mourir.

[3] Règlement.

Jussisti, Domine, et sic est ut omnis ordinatus animus paena sit ipsi sibi. S. Aug[ustin].

Cause de l’irrégularité: l’esprit propre, l’esprit de révolte, l’esprit de Satan.

Conséquences: destruction des communautés, déviation de leur but. Ce qui fait qu’une communauté n’est pas une autre communauté, c’est sa règle.

Quod si spiritu ducimini, non estis sub lege. Gal., V.

[4] Douceur.

Ecce agnus Dei.

Saint Jean-B[aptiste} désigne Notre-Seigneur à ses disciples en l’appelant l’agneau de Dieu. C’est un agneau. C’est sous ce premier caractère de douceur que le Précurseur désigne le Messie.

Voilà le premier caractère d’une religieuse qui vient sauver des âmes; car s’il est agneau, il efface les péchés du monde ou plutôt il les fait disparaître. Et vous ne pourrez les détruire que par votre douceur. Il faudrait qu’en vous voyant on pût dire: « C’est un agneau de douceur ».

[5] Tiédeur.

Hora est, jam nos de somno surgere.

Vous n’êtes pas mortes, vous êtes engourdies. Je viens pour vous secouer, heureux si je puis vous arracher à la léthargie.

Ennui de la tiédeur. Portrait de la religieuse ennuyée.

Dangers de la religieuses tiède dans l’oraison, dans la mortification.

Mission qu’elle a reçue de l’Eglise, qu’elle ne remplit pas. Et vous croyez que l’Eglise vous a donné tant de privilèges, sans vous imposer aucune charge!

[6] Obéissance.

Trois obéissances: d’action, de volonté, de jugement.

Trois sacrifices: des oeuvres, du coeur, de l’esprit.

Si dès ce moment vous êtes résolue à offrir à Dieu le sacrifice de ce qui vous coûte le plus, par esprit d’obéissance, je crois que vous aurez profité de votre retraite; sinon, considérez-la comme manquée. Factus est obediens usque ad mortem, mortem autem crucis.

Religieuses qui ont la disposition d’obéir, mais plus tard et n’obéissent jamais de fait.

Per victimas aliens caro, per obedientiam propria mactatur. S. Grég.

Esprit d’obéissance qui consiste à ne se compter pour rien, et à se mettre entièrement dans l’ordre de la volonté du supérieur.

Notes et post-scriptum