[Notes de diverses instructions, 1878-1879]

Informations générales
  • TD47.375
  • [Notes de diverses instructions, 1878-1879]
  • LA TRANSFIGURATION
  • Orig.ms. CT 95; T.D. 47, p. 375.
Informations détaillées
  • 1 BONHEUR
    1 SAINTETE
    1 TRANSFIGURATION
    2 ELIE, PROPHETE
    2 LEROUX, PIERRE
    2 MOISE
  • 1878-1879
La lettre

Jésus prend trois de ses disciples et les conduit sur une montagne élevée et à l’écart. In montem excelsum seorsum. Et c’est ce que vous devez faire. Nous devons nous élever. Laissons les pensées basses, communes; élevons-nous vers l’ordre surnaturel, illuminons notre conduite par les pensées de la foi. Mais ayons le courage de nous donner quelques heures de solitude, de retraite, de réflexion. Question capitale que celle-là. Où en sommes-nous avec Dieu?

Jésus se transfigure, et c’est ce qu’on vous demande. Et comment vous transfigurerez-vous? Ecoutez. Deux grandes doctrines sont en présence: les singes et les saints. Les uns disent: Nous pourrions bien descendre des singes. Flatteuse origine! Ils ajoutent: Admirez les merveilles de l’évolution. Mais si on leur demande: Et de là où irons-nous? Ils ne savent que répondre, sauf l’oeil au bout de la queue de Pierre Leroux.

Les saints, ah! ils accordent la déchéance originelle. Mais l’homme déchu était un homme, et Jésus-Christ vient pour en faire un saint. Et qu’est-ce qu’un saint? Le parfait imitateur de Jésus. Mais voyez, Jésus transfiguré, de quoi cause-t-il avec Moïse et Elie? De sa mort, de excessu ejus. Pourquoi? Parce que, pour devenir semblable à Jésus, il faut savoir souffrir avec lui, il faut faire pénitence, il faut se vaincre, accepter les peines, les douleurs de la vie, les transformer en expiation.

Le bonheur que donne le service de Dieu fait qu’on se trouve bien ici-bas. Que de chrétiens, qui comme saint Pierre, disent: Domine, bonum est nos hic esse; si vis, faciamus tria tabernacula. Non, ce n’est pas ici que nous devons établir notre demeure. Ce que nous avons à faire, c’est d’écouter Jésus-Christ. His est meus dilectus. Ecoutons-le, quand il nous enseignera la vérité et nous illuminera de ses splendeurs; écoutons-le, quand il nous donnera la loi nouvelle et nous commandera de la pratiquer. Voilà le perpétuel effort de chacun d’entre nous! Voilà à quoi nous sommes invités!

Notes et post-scriptum