[Notes de diverses instructions, 1877]

Informations générales
  • TD47.385
  • [Notes de diverses instructions, 1877]
  • DIMANCHE DU BON PASTEUR
  • Orig.ms. CT 102; T.D. 47, pp. 385-386.
Informations détaillées
  • 1 APOSTOLAT
    1 BON PASTEUR
    1 CURE
    1 EVEQUE
    1 UNITE DE L'EGLISE
  • 1877
La lettre

Et fiet unum ovile, et unus pastor. Unité.

La grande aspiration de Jésus-Christ, c’est l’unité: Ut sint consummati in unum. C’est ce travail que je veux examiner dans la considération du double travail: le travail de conservation, le travail de dilatation.

I. Travail de conservation.

« Voilà que je suis avec vous tous les jours« . Avec les fidèles, avec le troupeau. C’est pour lui que tout se fait: Omnia vestra sunt.

Les fidèles dispersés se groupent autour des pasteurs du second ordre. Heureux le troupeau, dont le pasteur vigilant conserve! Mais au-dessus il y a des inspecteurs, des surveillants. Ce sont à proprement parler, les gouverneurs de l’Eglise de Dieu: Posuit episcopos regere.

Mais ce serait peu. Car chaque troupeau groupé autour de son curé, chaque unité de ces divers troupeaux groupés autour de l’évêque ne forment pas l’unité. Il faut un centre unique et visible: c’est le Pape. L’unité de l’Eglise est affirmée par l’union avec le Pape.

L’arbre et ses branches. – Il faut au-dessus de la hiérarchie, le hiérarque.

Pasce agnos meos, oves meas. – L’unité dans le commandement. Nécessité d’obéir à celui qui paît les agneaux et les brebis.

Ayez pitié de vos prêtres, de vos curés, de vos évêques, du Pape.

Pas un fidèle ne meurt sans qu’il soit question, à son jugement, de son confesseur, de son curé, de son évêque, du Pape. Obedite praepositis vestris, et subjacete eis; ipsi enim pervigilant, tamquam rationem pro animabus vestis reddituri.

II. Travail d’extension.

Il ne faut pas conserver seulement, il faut étendre. Non seulement il est dit: Ecce ego vobiscum sum; il est dit: J’ai d’autres brebis.

Ce travail doit être fait par les curés dans leurs paroisses, par les évêques dans leurs diocèses, mais par l’évêque des évêques dans toute la terre. Et pour cela les évêques apôtres, les prêtres missionnaires où vont-ils? Euntes, docete omnes gentes.

Chose étonnante, les femmes mêmes.

Le mouvement part du Pape qui répète: Euntes, docete. Heureux ceux qui comprennent cet appel!

Voilà donc le double travail: la conservation, la dilatation. Travaillons au premier travail en nous groupant autour des pasteurs, des évêques, et par- dessus tout du Pape. Ainsi nous ne ferons qu’un troupeau. Mais aidons au travail d’expansion au-dedans et au-dehors, en aidant Jésus-Christ à aller chercher ses brebis d’un autre bercail: Alias oves quae non sunt ex hoc ovili. Alors le troupeau arrivera à sa plénitude, sous un seul pasteur. Et fiet unum ovile et unus pastor.

Notes et post-scriptum