[Canevas de sermons divers, 1836-1837]

Informations générales
  • TD48.033
  • [Canevas de sermons divers, 1836-1837]
  • 18. Péché de la concupiscence des yeux, fausse science.
  • Orig.ms. CT 115; T.D. 48, p. 33.
Informations détaillées
  • 1 CONCUPISCENCE DES YEUX
    1 FAUSSE SCIENCE
    1 PECHE
  • 1836-1837
La lettre

Narraverunt mihi iniqui fabulationes, sed non ut lex tua.

Eritis sicut dei, scientes bonum et malum.

Désir de connaître le mal, de le voir. Explication de ces mots: intuition, évidence. L’homme cherche à connaître le mal du prochain par les conversations, le mal de l’humanité par les mauvais livres, le mal de l’univers par les faux systèmes.

Faux systèmes.

Etudes incomplètes. Vraie science, Dieu. Beauté de cette science.

Folie de vouloir comprendre les mystères incompréhensibles dans la religion et dans la nature. – Véritable science: Nisi credideritis, non intelligetis.

Mal de l’humanité. Romans, peintures de moeurs, perte de temps. Véritable connaissance du coeur, les livres sacrés, les mystiques. Pourquoi? Parce qu’ils font voir le mal, la cause et les remèdes.

[Les romans] n’aboutissent qu’à faire maudire l’humanité ou [ne] la représentent que comme le jouet du hasard. Narraverunt mihi iniqui fabulationes, sed non ut lex tua. – Peccatori dixit Deus: Quare tu enarras justitiam meam, et assumis testamentum meum per os tuum.

Qui addit scientiam, addit et laborem. Intellexi quod omnium operum Dei nullam possit homo invenir rationem; etiam si dixerit sapiens se nosse, non poterit reperire. – Sed et meditabor in omnibus operibus tuis, et in adinventionibus tuis exercebor. – Nisi quod lex tua meditatio mea est, tunc forte periissem in humilitate mea. – In mandatis tuis exercebor, et considerabo legem tuam.

Mal du prochain, les conversations, médisances, calomnies. Il faut connaître notre mal à nous. – Coupables. Ne jugez pas et vous ne serez pas jugés. – Firmaverunt sibi sermonem nequam. – Os tuum abundavit malitia, et concinnabat dolos.

Véritable science, science de Dieu.

Science [de] soi. Noverim me, noverim te. – Beati qui scrutantur testimonia ejus. – Benedictus es, Domine; doce me justificationes tuas. – Revela oculos meos, et considerabo mirabilia de lege tua. Da mihi intellectum, et scrutabor legem tuam, et custodiam illam in toto corde meo.

Notes et post-scriptum