[Notes d’instructions de carême vers 1842]

Informations générales
  • TD50.222
  • [Notes d'instructions de carême vers 1842]
  • Fausse conscience.
  • Orig.ms. BL3, pp. 237-239; T.D. 50, p. 222.
Informations détaillées
  • 1 APATHIE SPIRITUELLE
    1 CAREME
    1 CHATIMENT DU PECHE
    1 CONSCIENCE MORALE
    1 ESPRIT FAUX
    1 PECHE
    1 SERMONS
  • vers 1842
La lettre

Vide, ne lumen tuum quod in te est, tenebrae sint.

En ce qu’elle a de volontaire c’est un crime; en ce qu’elle est d’involontaire c’est un châtiment.

1° Un crime.

Vous avez faussé votre conscience.

1° par défaut d’instruction; il fallait vous instruire.

Manière dont on s’instruit de nos jours.

2° par oubli.

3° par peur: noluit intelligere, ut bene ageret.

4° par intérêt: Excaecavit illos malitia eorum.

Par passion.

2° Châtiment.

Dieu n’abandonne que ceux qui l’abandonnent: non deserit, si non deseratur.

Et quelquefois il punit par l’aveuglement: Obscuratum est insipiens cor eorum.

Cujus vult miseretur, et quem vult obturat.

Châtiment le plus terrible, puisqu’on ne peut faire bien le bien, quand on ne le connaît pas.

Plus de foi, plus de morale, plus de conscience, plus de remords. Châtiment très juste quand Dieu s’est fatigué à rappeler le pécheur, Excaeca cor populi hujus*.

Notes et post-scriptum