[Cahier de] Notes sur la Passion.

Informations générales
  • TD52.006
  • [Cahier de] Notes sur la Passion.
  • 5. Gloire de Dieu.
  • Orig.ms. BX 5, pp. 19-21; T.D. 52, pp. 6-8.
Informations détaillées
  • 1 GLOIRE DE DIEU
    1 IMITATION DE JESUS CHRIST
    1 PASSION DE JESUS-CHRIST
    1 PERSECUTIONS
    1 VOCATION
  • 1863
La lettre

Gloire que le Père et le Fils se renvoient. Les chrétiens admis à l’intelligence de ce spectacle, admis à y prendre part.

Gloire intérieure dans la Trinité.

Gloire extérieure dans le pouvoir de Jésus et les destinées de son Eglise. Dans la vie communiquée, la perfection des saints sur la terre et dans le ciel: Haec est autem vita aeterna.

Glorification donnée par Jésus-Christ à son Père sur la terre, modèle de la glorification que les saints doivent lui donner. Dieu glorifié par l’imitation de Jésus-Christ, de ses prières, de ses travaux, de ses humiliations, de ses souffrances.

Prière de Jésus-Christ: Ego pro eis rogo, principe de la perfection des saints.

Serva eos in nomine tuo. La conservation de l’Eglise, gloire de Dieu; mais pour que le miracle de la conservation soit visible, il faut que la persécution fasse sentir la nécessité de la protection et la rende visible.

Sanctificati in veritate. Différence de la gloire dans la vérité de Dieu avec la gloire dans le mensonge du monde.

Résumé de leur mission, vers. 18.

De l’union, de la gloire: Si diligeritis me, gauderitis utique, quia vado ad patrem.

In hoc clarificatus est pater meus, ut fructum plurimum afferatis.

Non enim vos me elegistis, sed ego, – et posui vos.

La gloire de Dieu, de sa part, consiste à avoir le droit de nous choisir, de la nôtre, de correspondre.

Humilitas claritatis est meritum, claritas humilitatis est proemium.

Glorification par l’évangile,

par la mort et l’incarnation.

Nous devons glorifier Dieu 1° par l’apostolat;

2° par la mortification et la conversion.

prius hic clarificatur Deus, cum annunciatus hominibus innotescit, et per fidem credentium praedicatur. St Aug.

Ego te clarificavi super terram. Heureux celui qui peut dire cela avec Jésus-Christ!

Ego dedi eis sermonem tuum.

Ut sint sanctificati in veritate.

Manifestavi nomen tuum hominibus. C’est pour cela que Jésus-Christ est appelé l’ange du grand conseil.

Notes et post-scriptum