[Cahier de] Notes sur la Passion.

Informations générales
  • TD52.009
  • [Cahier de] Notes sur la Passion.
  • 7. Judas.
  • Orig.ms. BX5, pp. 27-29; T.D. 52, pp. 9-10.
Informations détaillées
  • 1 AVARICE
    1 DIABLES ADVERSAIRES
    1 GLOIRE DE DIEU
    1 LAVEMENT DES PIEDS
    1 PASSION DE JESUS-CHRIST
    1 TRAHISON
    2 JUDAS
  • 1863
La lettre

Le diable, dit S. J. Chrys., surveille jusqu’au dernier moment les pécheurs qu’il tient dans ses filets, de peur qu’ils ne lui échappent.

Cum ergo exiisset, dixit Jesus: nunc clarificatus est Filius hominis, et Deus clarificatus est in eo.

Terrible glorification, comme celle que Dieu tire des impies.

Voilà un drame lugubre qui commence. N’ayez pas peur, Dieu est glorifié par les calomnies contre les saints, par les tourments des martyrs, par les persécutions contre l’Eglise, comme il l’est par la trahison de Judas et la mort de son Fils.

Si reprehensione tangitur negligentia conviventis, qua poena percutitur traditor invitantis? St Aug.

Nunc autem post panem intravit in eum, non ut adhuc alienum tentaret, sed ut proprium possideret. St Aug.

Erat autem nox.

Dies diei eructat verbum. – Jésus à ses disciples. –

Et nox nocti indicat scientiam.

Judas aux Juifs.

Dure tyrannie de l’avarice, et de la passion des richesses.

Mais je n’adore pas l’or, direz-vous, comme l’idolâtre. Non, vous n’adorez pas l’or, mais comme l’idolâtre, vous adorez le démon caché derrière l’or. St Chrys.

Jésus lave les pieds de Judas pour le sauver de son péché. St Chrys.

Celui qui est assis sur les chérubins lave les pieds du traître. St Chrys.

Jésus ne se décourageant pas envers Judas, modèle de notre persévérance à poursuivre les pécheurs.

L’amour de l’or, crime épouvantable. Que de Judas, de nos jours!

Quid ad nos? tu videris.

Notes et post-scriptum