[Cahier de] Notes sur la Passion.

Informations générales
  • TD52.010
  • [Cahier de] Notes sur la Passion.
  • 9. Les tribunaux.
  • Orig.ms. BX5, pp. 35-36; T.D. 52, pp. 10-11.
Informations détaillées
  • 1 PASSION DE JESUS-CHRIST
    1 SILENCE DE JESUS-CHRIST
    2 DALILA
    2 HERODE AGRIPPA I
    2 PILATE
    2 SAMSON, BIBLE
  • 1863
La lettre

Jésus-Christ devant ses juges.

1° Les prêtres. 2° Pilate. 3° Hérode. 4° La populace.

Nemo se seducat, si quis videtur inter vos sapiens esse in hoc saeculo, stultus fiat ut sit sapiens. Voilà ce que le chrétien doit se dire en considérant Jésus devant Hérode.

Jésus chargé de chaînes les porte pour les pécheurs chargés des chaînes de leurs crimes.

Silence de Jésus, modèle de l’âme qui se tait pour ne pas rendre plus coupables ses accusateurs, et pour savourer tout le mérite de ses humiliations.

Et vinctum adduxerunt eum, et tradiderunt Pontio Pilato praesidi. Voilà les chaînes imposées par les prêtres.

Veloces pedes eorum, ad effundendum sanguinem.

Hic est Samson vinctus a Dalila, Christus a synagoga. St Hier.

Ils le livrent à Pilate; habileté des gens à faire frapper par d’autres les coups qu’ils ont préparés.

Selon la loi juive, Jésus devait être lapidé, mais par une haine plus grande on le livre à Pilate pour le crucifier.

Ego sum, inquit, et impios dejecit; quid judicaturus faciet, qui judicandus hoc fecit? St Aug.

Notes et post-scriptum