RETRAITE AUX ENFANTS DE SAINT-MAUR, 1866.

Informations générales
  • TD52.070
  • RETRAITE AUX ENFANTS DE SAINT-MAUR, 1866.
  • 15. L'ACTION.
  • Orig.ms. BN16, pp. 257-260 et BN24; T.D. 52, pp. 70-71.
Informations détaillées
  • 1 CHATIMENT
    1 PARESSE
    1 SAINTETE
    1 SUJETS DU ROYAUME
    1 TRAVAIL
    1 TRAVAIL DE L'ETUDE
    1 ZELE APOSTOLIQUE
    2 BOURDALOUE, LOUIS
    2 PAUL, SAINT
  • 1866
  • Nîmes.
La lettre

Operamini, donec dies est: nox venit, quando nemo potest operari.

1° Il faut agir. 2° Comment faut-il agir.

1. Nécessité de l’action.

1° A n’y voir que le travail, c’est un châtiment.

Illusions de la paresse.

2° C’est le développement le plus légitime de l’intelligence.

Affaissement de l’âme qui n’agit pas.

3° Devoirs du chrétien.

Scio quia homo austerus es.

Bourdaloue se préoccupait du zèle intempestif. Je me préoccupe bien plus du zèle paralysé.

Nécessité de confesser Dieu et de défendre l’Eglise.

Honneur du soldat courageux; honte du soldat prudent; avilissement du soldat endormi.

4° Manifestation de la sainteté par les oeuvres.

Epanouissement des oeuvres saintes.

2. Règles de l’action chrétienne.

1° Hiérarchique. – 2° Réfléchie. – 3° Courageuse. – 4° Aimante.

15. ACTION CHRETIENNE [sur feuille volante].

Nécessité d’agir: d’agir par l’exemple, d’agir dans la mesure de votre vocation.

Scio quia homo austerus es. Châtiment de la paresse.

Illusions de la paresse.

In sudore vultus tui vesceris pane. Condamnation de ceux qui pour ne pas travailler se privent de certaines grâces.

Il faut dire des chrétiens ce que S. Paul disait des prêtres: oportet irreprehensibiles esse.

Bourdaloue préoccupé des usurpations d’un certain zèle, je suis bien autrement préoccupé de l’absence de tout zèle.

Zèle surnaturel à l’abri des entraînements, des découragements, de l’amour-propre. Honneur fait à l’homme quand il est appelé à servir Dieu, dégradation de l’homme qui abdique et honneur.

Nécessité de confesser Dieu, de défendre l’Eglise.

Qui non est mecum, contra me est. Honneur du soldat courageux, honte du soldat prudent, avilissement du soldat endormi.

Opprobria exprobrantium tibi ceciderunt super me.

Notes et post-scriptum